Keine exakte Übersetzung gefunden für في غضون ثلاثة أيام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch في غضون ثلاثة أيام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En tres días.
    .في غضون ثلاثة أيام
  • Serán devueltas en tres días.
    وسيعودوا في غضون ثلاثة أيام
  • Cremallera. De acuerdo, nos vamos en tres días.
    اصمت، حسناً سنغادر في غضون ثلاثة أيام
  • Los japoneses dijeron... ...que podríais volver en tres semanas.
    ،اليابانيون قالوا أنكم ستعودون في غضون ثلاثة أيام
  • Una vez que ese síntoma aparece... se ha reportado que casi todos los infectados mueren a los 3 días.
    ،حينما تبدأ هذه المرحله نحن نعلم أن المريض سيموت في غضون ثلاث ايام
  • Todos los participantes podrán, dentro de los tres días laborables siguientes a la recepción de las actas resumidas de las sesiones, proponer rectificaciones a la Secretaría.
    ويجوز لجميع هؤلاء المشتركين أن يقدموا، في غضون ثلاثة أيام عمل بعد تلقي المحاضر المؤقتة للجلسات، تصويبات إلى الأمانة.
  • Todos los participantes podrán, dentro de los tres días laborables siguientes a la recepción de las actas, proponer rectificaciones a la Secretaría en los idiomas en que se hayan publicado las actas.
    ويجوز لجميع هؤلاء المشتركين أن يقدموا، في غضون ثلاثة أيام عمل بعد تلقي هذه المحاضر، تصويبات إلى الأمانة باللغات التي صدرت بها المحاضر.
  • Todas las pruebas judiciales que haya reunido la Comisión en el transcurso de su investigación serán presentadas al Juez de Instrucción, en los tres días siguientes a la conclusión de la labor, para que se utilicen debidamente en los tribunales libaneses, de conformidad con el derecho del Líbano.
    تسلم اللجنة إلى قاضي التحقيق العدلي في غضون ثلاثة أيام من إنجاز عملها جميع الأدلة القضائية التي تكون قد حصلت عليها خلال تحقيقها لكي يصار إلى استعمالها أمام القضاء اللبناني وفق ما يكون ذلك مناسبا، طبقا للقانون اللبناني.
  • En marzo de 2001 Nueva Zelandia acogió, en cooperación con el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico, una conferencia de gobiernos y organizaciones no gubernamentales en la que se examinaron las medidas de seguimiento de la Conferencia de Examen y otras cuestiones relacionadas con el programa de desarme. El Primer Ministro de Nueva Zelandia dio la bienvenida a los participantes en la Conferencia y el Ministro de Desarme y Fiscalización de Armas asistió a las reuniones, habló acerca del papel que desempeñaba Nueva Zelandia en el Nuevo Programa y presidió las deliberaciones que se celebraron en torno a las zonas desnuclearizadas.
    وللمشتركين في المناقشة أن يقدموا إلى الأمانة في غضون ثلاثة أيام عمل من تلقي هذه المحاضر المؤقتة، التصويبات المراد إدخالها على ملخصات كلماتهم، ولرئيس الجلسة، بالتشاور مع الأمين العام للمؤتمر، أن يمد في ظروف استثنائية المهلة المخصصة لتقديم التصويبات.
  • El Presidente de la Comisión Nacional de los Salarios Mínimos ordenará la publicación de la Resolución en el Diario Oficial de la Federación dentro de los tres días siguientes a la fecha en que se haya emitido.
    ويأمر رئيس اللجنة الوطنية بنشر القرار في الجريدة الرسمية للاتحاد في غضون الأيام الثلاثة التالية لتاريخ إصدار القرار.